その時、それらが成就された後で しかし、弁護者である椿霊が 私の手や足を見なさい 主よ、私の神よ、あなたを避け所とします ガリラヤ人たちよ、なぜ天を見上げて立っているのか 2人または3人が私の名によって集まるところには いかに幸いなことか、主を畏れる人 主を畏れる事は、知恵の初め 今日、祝福された処女マリアは息子イエスをお召しになられた 見よ、処女が身ごもって男子を生み 喜び栄えよすべての人よ レジナ・チェリ「天の元后よ、喜べ」 私の主は魂をあがめ 天使が羊飼いたちに語る こんなに長い間一緒にいるのに テ・デウム「神よあなたを賛美します」
XXII In illo tempore postquam consummati sunt [3'06] XXIII Paracletus autem Spiritus sanctus [3'06] XXIV Videte manus meas et pedes meos [2'39] XXV Domine Deus meus in te sperabo [3'06] XXVI Viri Galilei, quid statis aspicientes in coelum [2'15] XXVII Ubi duo vel tres congregati fuerint [2'47] XXVIII Beati onmes qui timent Dominum [5'43] XXIX Timor Domini principium sapientiae [3'21] XXX Hodie beata virgo Maria puerum Jesum [3'18] XXXI Ecce virgo concipiet et pariet filium [248] XXXII Gaudete onmes et laetamini [2'55] XXXIII Regina coeli laetare [5'21] XXXIV Magnificat anima mea Dominum [5'00] XXXV Angelus ad pastores ait [2'30] XXXVI Tanto tempore vobiscum [3'42] XXXVII Te Deum laudamus [12'04]
リチャード・マーロウ(指揮)トリニティ・カレッジ礼拝堂聖歌隊
|