狩猟者のための旅 狩猟 Cantio Kristovot jest ustavenie Lamentacio Aleph. Posluchajte slova smutna Responsorium Zatmilo se jest 天国への門 Cantio Radujme se vsickni nynie Tropus Hospodine, pro tve svate vzkriesenie Offertorium Branynebeske otevrel Hospodin Cantio Vstalt jest Kristus z mrtvych Sequence Vsemohuci kral moci svitezilu 収穫への賛辞 Cantio Patrmez k Bohu tak mudremu Introitus Nakrmil jest je z tucnosti Alleluia Telo me pravyjest pokrm Prosa Abychme hodne pamatovali Offertorium Knezie obet Bozi. Tropus Budiz pozdraveno, telo Kristovo Communio Kolikrat kolivek Cantio Padnuc na sva kolena ああ、助かった Introitus Daj pokoj, Hospodine Cantio Chvalmez Boha vzdy dobreho Tropus Dekujeme Hospodinu Cantio Buoh vsemohuci Cantio Jezu Kriste, stedry Kneze
※セッション録音:2020年6月3-5日/聖ヤメス教会、ズブラスラフ城(プラハ) [59'50] ---------- このアルバムは、1872年に当時学生だったレオポルド・カッツがボヘミア南部の村イステブニツェの修道院で発見したチェコ語で書かれた「ジステブニツェの賛美歌の写本」からの作品を収録しております。この讃美歌は主にフス会派の聖歌「神の戦士たちよ」を歌ったことで知られていますが、今日ではチェコ国民楽派の祖スメタナの代表作、連作交響詩『モルダウ』の第5曲、交響詩「ダーボル」にも収録されており、風景描写の中に、祖国への賛美をこめた名曲が生まれたのもこの写本ひとつのきっかけともいえます。ティブルティナ・アンサンブルの美しき歌声で聴く宗教改革以前のボヘミアの響きをご堪能ください。なお、当団にはバッハ・コレギウム・ジャパンの客演でもおなじみの名唱ハナ・ブラシコヴァが参加しているのも注目です!
ティブルティナ・アンサンブル、バルボラ・カバートコヴァー(指揮)、イヴァナ・ビレヨ・ブロウコヴァー、ハナ・ブラシコヴァ、テレザ・ベーモヴァー、ダニエラ・チェルマーコヴァー、アンナ・チャドモヴァー・ハヴリーコヴァー、バルボラ・カバートコヴァー、カミラ・ミザロヴァー、レナタ・ザフコヴァー/Tiburtina Ensemble
|